MONICA CANDUSSIO

Fin dai primi anni di studio, sviluppo una mia concezione grafica, caratterizzata dall’esigenza di una costante sperimentazione relativa a segni e concetti.
Educata all’arte, ho scelto per professione, di comunicare, consapevole del fatto che il proprio ruolo incide profondamente nell’ambito in cui opero.
Sono interessata al fatto che i prodotti del mio lavoro, segni, immagini o simboli che siano, non vadano dispersi.
Lo stile che mi rappresenta è la libertà inventiva con la doppia natura a cavallo tra la grafica e la pittura, ostinandomi a non cancellare l’ambiguo margine tra il segno e il colore.
La ricerca dei particolari, l’interpretazione dei materiali, i colori, la coerenza tra progetto e tecniche realizzative, sono fattori importanti che rappresentano lo sforzo di chi le esegue, nel riuscire ad interpretare il desiderio di bellezza.


Since the beginning of my education, I developed my own graphic design style, with an ongoing need for sperimentation of signs and concept.
I studied art and I chose communication as a job. I am aware that this role is often vast. I want to make sure that my creations (signs, images or symbols) will not be lost. My style includes freedom of invention, through the double nature of graphics and painting, without deleting the ambiguous margin between sign and color.
The consistency between designing and manufacturing techniques are important factors that represent the effort of the person who performs, in being able to interpret the desire for beauty.

QUESTO È CIÒ CHE AMO FARE | THIS IS WHAT WE LOVE TO DO

CREATIVE THINKING

La collaborazione con i clienti è fondamentale. Una volta stabilito dove “vogliamo arrivare” l’impegno va oltre la parola grafica, sviluppando una visione più ampia del semplice concetto espresso. Ogni progetto è seguito in ogni sua esigenza, affiancando il cliente con nuove idee, rendendo per ognuno una comunicazione pensata e unica.


Collaboration with customers is vital. Once we have decided where “we want to go”, my commitment goes beyond the word “graphic”, developing a broader view of the simple concept expressed. Each project is followed in every need, supporting the customer with new ideas, making for each design an unique communication.

WEB

Social media marketing. Preparazione dell’immagine aziendale sui profili social.
Ricerca target ed elaborazione strategie commerciali.
Programmazione e gestione delle campagne creando ad hoc sistemi di conversione.

Web, assistenza al progetto. Sviluppo, configurazione, gestione, manutenzione e ottimizzazzione siti internet.


Social media marketing. Developing the company’s profile on social medias.
Searching for new customers and planning business strategies.
Planning and management of campaigns by creating special conversion systems.
Project Aid. Websites development, configuration, management and maintenance.

PHOTOGRAPHY

Oltre ad un bank immagini disponibile, lo studio si avvale di fotografi professionisti scelti a seconda delle loro competenze ed esigenze del cliente.


We have a wide selection of pictures available and a group of professional photographers we select according to their skills and requirements of the customer.

PRINT

Seguendo tutte le fasi di stampa, cartotecnica e prova colore, vengono valutate tutte le soluzioni per qualsiasi tipologia di lavoro: dalla grande varietà di carta e cartoncini ad altrettante tecniche esecutive considerando esigenze e fattibiltà su ogni progetto.


During all printing, packing and colour sampling phases, all options are assessed for any type of project: from a wide array of paper and cardboard to a variety of execution techniques, taking into account the requirements and feasibility of each project.